Traduction d'une version française, adaptation trans-culturelle au contexte de la Roumanie et validation d'un questionnaire mesurant les processus cognitifs précédant l'absence au travail

Dicu, Iuliana (2016). « Traduction d'une version française, adaptation trans-culturelle au contexte de la Roumanie et validation d'un questionnaire mesurant les processus cognitifs précédant l'absence au travail » Thèse. Montréal (Québec, Canada), Université du Québec à Montréal, Doctorat en psychologie.

Fichier(s) associé(s) à ce document :
[img]
Prévisualisation
PDF
Télécharger (20MB)

Résumé

L'absentéisme est un phénomène complexe, difficile à mesurer de façon adéquate et à prédire. Malgré de nombreuses recherches sur ses causes et la formulation de modèles visant à l'expliquer, la compréhension de l'absentéisme demeure limitée et il y a encore des recherches à mener pour mieux comprendre ce qui se passe chez les individus lorsqu'ils décident de s'absenter de leur travail ou de se présenter à ce dernier après avoir pensé ne pas le faire. Notre recherche s'inscrit dans cet effort, en cherchant à fournir des données sur la validité d'un questionnaire développé par Foucher (1999) pour mesurer et essayer de prédire les calculs d'utilité ou évaluations susceptibles d'accompagner l'absence du travail. Ce questionnaire se fonde sur un modèle qu'il a élaboré en 1990 et qui a fait l'objet de quelques recherches visant à valider certaines de ses composantes. Notre recherche poursuit deux types d'objectifs. Sur le plan scientifique, elle vise à fournir de l'information additionnelle sur la validité de contenu du questionnaire de Foucher, à la fois des variables indépendantes (caractéristiques du travail, satisfaction, etc.) et des calculs d'utilité qui le composent, à l'aide d'analyses factorielles et d'alpha de Cronbach, et à collecter deux types de données sur sa validité critériée : 1. sa capacité de discrimination entre des contextes organisationnels susceptibles d'influencer différemment les calculs d'utilité des individus; 2. la capacité des variables indépendantes qui le composent, telles que la satisfaction au travail et les attitudes face à l'absentéisme, de prédire les calculs d'utilité. Sur le plan pratique, elle vise à fournir de l'information destinée à aider les entreprises roumaines ayant participé à l'enquête à mieux gérer la présence au travail et, de façon plus large, à jeter les bases d'interventions sur l'absentéisme fondées sur des données probantes. Des organisations roumaines ont été choisies en raison notamment des problèmes d'adaptation que vit ce pays à la suite de son passage du communisme à une économie de marché. Notre recherche s'étant déroulée en Roumaine, il a d'abord fallu traduire et adapter le questionnaire de Foucher (1999). Pour ce faire, nous avons eu recours à une méthode de traduction inversée d'après le modèle de Brislin (1970, 1976, 1986), à laquelle s'est ajouté un comité d'experts composé selon les recommandations de Caron (1999). Le protocole de traduction et d'adaptation a permis de produire une version équivalente du questionnaire sur le plan conceptuel. Le questionnaire traduit a été rempli par 332 répondants provenant d'une compagnie d'Hydro électricité et d'un centre hospitalier de Roumanie, soit une bureaucratie mécaniste et une bureaucratie professionnelle. Les analyses factorielles exploratoires, par la méthode des composantes principales suivies de rotations VARIMAX, ont permis d'identifier 10 facteurs, dont six mesurent des variables indépendantes (autonomie au travail, engagement face au travail et à l'organisation, attitude face à l'absentéisme, etc.) et quatre des calculs d'utilité, tels les avantages à être présent. Dans l'ensemble, les facteurs identifiés vont dans le sens des dimensions a priori et sont semblables dans les deux échantillons, mais il existe quelques interrelations, dont une entre deux des quatre formes de calcul d'utilité; ajoutons que les saturations des énoncés sur leur facteur d'appartenance sont fortes et que les indices de cohérence interne (a) sont élevés pour un questionnaire à ce stade de développement, à l'exception d'un qui est de 0,596. Utilisée pour vérifier le premier indice de validité critériée, l'analyse de variance (ANOVA) a permis d'établir la capacité de discrimination de l'outil entre les deux contextes organisationnels en révélant des différences significatives à plus de la moitié des facteurs. Enfin, l'application de corrélations de Pearson a révélé des liens entre diverses variables indépendantes, telle l'attitude à l'égard de l'absentéisme, et l'une ou l'autre des composantes du calcul d'utilité susceptible d'être associé à l'absence du travail, ce qui va dans le sens du modèle de Foucher (1990). Un autre résultat conforme au modèle a trait aux liens entre l'intention de s'absenter et des variables indépendantes comme la satisfaction au travail. Les apports théoriques de la recherche, entre autres par rapport au modèle et au questionnaire de Foucher, ainsi que ses apports pratiques, sont discutés. Différentes limites de la recherche sont identifiées et des pistes de recherche futures sont mentionnées dans la dernière partie de la thèse. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : absentéisme, traduction, adaptation trans-culturelle, validation, questionnaire, modèle de Foucher, intention de s'absenter, calcul d'utilité

Type: Thèse ou essai doctoral accepté
Informations complémentaires: La thèse a été numérisée telle que transmise par l'auteur.
Directeur de thèse: Foucher, Roland
Mots-clés ou Sujets: Absentéisme (Travail) -- Évaluation / Roumanie / Questionnaire sur la présence au travail et l'absentéisme (Foucher, 1999) / Tests psychologiques -- Traduction en roumain
Unité d'appartenance: Faculté des sciences humaines > Département de psychologie
Déposé par: Service des bibliothèques
Date de dépôt: 11 juill. 2017 13:44
Dernière modification: 11 juill. 2017 13:44
Adresse URL : http://archipel.uqam.ca/id/eprint/9812

Statistiques

Voir les statistiques sur cinq ans...